-
1 prêter main-forte
(prêter [или donner] main-forte)1) оказать вооруженную поддержку, послать отряд на помощьMergy fit approcher un cavalier, et... il lut un ordre en bonne forme, enjoignant de par le roi au capitaine de Mergy de prêter main-forte à la garde bourgeoise. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мержи подозвал одного из всадников и... прочел форменный приказ, предписывавший именем короля капитану де Мержи оказать вооруженную помощь городской гвардии.
2) помогать, подсобитьComme elle avait des difficultés à soulever le couvercle du verre à moutarde il lui prêta main-forte et sortit de la cuisine. (M. Vianey, L'évidence du printemps.) — Так как Марианне трудно было открыть крышку горчичницы, Бруно пришел ей на помощь и вышел из кухни.
-
2 prêter main-forte à qn.
prêter main-forte à qn. -
3 prêter main-forte à q.
prêter main-forte à q.přispět komu ku pomoci (.)poskytnout komu pomoc (.) -
4 prêter main-forte à qc.
prêter main-forte à qc.poskytnout čemu pomocpřispět čemu ku pomoci -
5 prêter main-forte
гл.общ. оказать (вооружённую) поддержку, прийти на помощь, подставить плечо (прийти на помощь)Французско-русский универсальный словарь > prêter main-forte
-
6 prêter main-forte
help (to); assist (to)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > prêter main-forte
-
7 Il faudra lui prêter main-forte.
Il faudra lui prêter main-forte.Bude třeba mu přispět pomocí.Dictionnaire français-tchèque > Il faudra lui prêter main-forte.
-
8 main-forte
main-fortemain-forte [mɛ̃fɔʀt]sans pluriel; Beispiel: prêter main-forte à quelqu'un jdm zu Hilfe kommen -
9 main-forte
main-forte mɛ̃fɔʀt]nome femininosocorro m.; ajuda; auxílio m.prêter main-forte à quelqu'undar uma ajuda a alguém -
10 main-forte
-
11 main-forte
prestar ayuda, echar una manoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > main-forte
-
12 main-forte
mɛ̃fɔʀtnom féminin invariable* * *mɛ̃fɔʀt nf* * *main-forte nf inv prêter main-forte à qn to come to sb's aid.[mɛ̃fɔrt] nom féminin -
13 main-forte
-
14 main-forte
fупотр. в сочетаниях:demander main-forte à... — требовать оказания содействия (напр. у полиции, жандармерии);
prêter main-forte — оказывать содействие в поддержании порядка или в исполнении постановлений органов власти (напр. судебных решений)
-
15 main-forte
demander main-forte — проси́ть/по= подде́ржки <по́мощи>prêter main-forte à qn. — приходи́ть/ прийти́ на по́мощь <на вы́ручку> кому́-л.; ока́зывать/оказа́ть подде́ржку кому́-л.;
-
16 main-forte
f. (de main et fort) помощ, подкрепа; prêter main-forte а qqn. притичвам се в помощ, давам помощ на някого. -
17 main-forte
fпомощь; поддержка ( государственных властей)donner [prêter] main-forte — прийти на помощь, оказать( вооружённую) поддержку -
18 main-forte
nf. yordam, ko‘mak, madad; donner, prêter main-forte à qqn. yordam bermoq, ko‘rsatmoq, qo‘llab yubormoq. -
19 prêter
prêter [pʀete]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet, argent] to lend• peux-tu me prêter ton stylo ? can you lend me your pen?b. ( = attribuer) [+ sentiment, facultés] to attributec. ( = apporter, offrir) [+ aide, appui] to give• prêter assistance/secours à qn to go to sb's assistance/aid• prêter le flanc à la critique to lay o.s. open to criticism• prêter à3. reflexive verba. ( = consentir)se prêter à [+ expérience] to participate inb. ( = s'adapter) se prêter à qch to lend itself to sth* * *pʀɛte
1.
1) ( fournir un bien matériel) to lend [argent, objet]2) ( accorder)prêter son assistance à quelqu'un — to give ou lend somebody one's assistance
prêter l'oreille — to listen, to lend an ear hum
prêter son nom à — to lend one's name to, to allow one's name to be used by
3) ( attribuer)prêter à quelqu'un — to attribute ou ascribe [something] to somebody
2.
prêter à verbe transitif indirectprêter à — to give rise to, to cause
son attitude prête à rire — his/her attitude is laughable ou ridiculous
tout prête à croire or penser que — all the indications would suggest that
3.
se prêter verbe pronominal1) ( consentir)2) ( convenir)3) ( se donner)se prêter assistance — [personnes] to assist one another
* * *pʀete vt1) [livres, argent]Il m'a prêté sa voiture. — He lent me his car.
2) (= attribuer)prêter qch à qn [propos, mots] — to attribute sth to sb
Hier, la rumeur lui prêtait l'intention de démissionner. — Yesterday he was rumoured to be intending to resign.
3) (= donner lieu)prêter à [commentaires] — to give rise to
Le terme peut prêter à confusion. — The term can cause confusion.
4) (locutions)* * *prêter verb table: aimerA vtr1 ( fournir un bien matériel) to lend [argent, objet] (à qn to sb); prêter à 10% Fin to lend (money) at 10%; peux-tu me rendre le livre que je t'ai prêté? can you give me back the book I lent you?; prêter sur gages to loan against security; des toiles prêtées par le Louvre à un musée américain paintings on loan from the Louvre to an American museum; des toiles prêtées au Louvre par un musée américain paintings on loan to the Louvre from an American museum;2 ( accorder) prêter son aide à qn to give sb some help; prêter son appui/assistance à qn to give ou lend sb one's support/assistance; prêter attention à to pay attention to; ils ont prêté leur concours à cette entreprise they lent their support to this venture; prêter la main à qn to lend sb a hand; prêter l'oreille to listen, to lend an ear hum; prêter serment to take an oath; prêter son nom à to lend one's name to, to allow one's name to be used by; si Dieu me prête vie if God spares me; ⇒ flanc;3 ( attribuer) prêter qch à qn to attribute ou ascribe sth to sb [intention, desseins, propos, vertus]; les intentions que l'on prête au président the president's supposed intentions; on lui prête des qualités qu'il n'a pas qualities are attributed ou ascribed to him which he does not have; on me prête des propos que je n'ai jamais tenus I'm credited with remarks I never made; on prête à l'entreprise l'intention de se réimplanter à l'étranger it is said that the company intends to relocate abroad.B prêter à vtr ind prêter à to give rise to, to cause; déclaration qui prête à confusion statement that gives rise to ou causes confusion; sujet qui prête à l'inquiétude issue which is cause for concern; conduite qui prête à la critique behaviourGB that is open to ou invites criticism; son attitude prête à rire his/her attitude is laughable ou ridiculous; tout prête à croire or penser que la crise est finie all the indications would suggest that the recession is over.C vi Tech [cuir, tissu] to stretch.D se prêter vpr1 ( consentir) se prêter à to take part in [machination, manœuvre, arrangement, jeu]; jamais je ne me prêterai à ce genre de manigances! I would never have anything to do with that kind of skulduggery○!;2 ( convenir) se prêter à to lend itself to; le roman se prête à une interprétation psychanalytique/une adaptation cinématographique the novel lends itself to a psychoanalytic interpretation/a film adaptation; le lieu ne se prêtait pas à une déclaration d'amour the surroundings were ill-suited to ou did not lend themselves to a declaration of love;3 ( donner) se prêter assistance [personnes] to assist one another; se prêter une assistance mutuelle [pays] to provide mutual assistance to one another.[prete] verbe transitif1. [argent, bien] to lendpeux-tu me prêter ta voiture? can you lend me ou can I borrow your car?la banque prête à 9 % the bank lends at 9%on lui a parfois prêté des pouvoirs magiques he was sometimes alleged ou claimed to have magical powerson me prête des talents que je n'ai malheureusement pas I am credited with skills that I unfortunately do not possess3. [offrir]prêter asile à quelqu'un to give ou to offer somebody shelterprêter assistance ou secours à quelqu'un to give ou to lend assistance to somebody————————[prete] verbe intransitif————————prêter à verbe plus préposition————————se prêter à verbe pronominal plus préposition1. [consentir à] to lend oneself to2. [être adapté à] to be suitable for -
20 prêter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prêter main-forte à quelqu'un — ● Prêter main forte à quelqu un lui prêter aide, secours … Encyclopédie Universelle
main-forte — [ mɛ̃fɔrt ] n. f. sing. • v. 1360; de main et fort ♦ Assistance (accordée à qqn) pour exécuter qqch., souvent dans des circonstances difficiles ou périlleuses. ⇒ 1. aide. Donner, prêter main forte à qqn. Trouver main forte. ♢ Spécialt Concours… … Encyclopédie Universelle
main-forte — (min for t ) s. f. 1° Substantif composé qui signifie assistance avec la force en main, qui ne prend pas d article, et qui ne se construit guère qu avec les verbes donner, demander, quérir, prêter, etc. • La moitié de tes gens doit occuper la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MAIN-FORTE — s. f. Assistance qu on donne à quelqu un pour exécuter quelque chose. Il se dit plus ordinairement Du secours qu on prête à la justice, afin que la force demeure à ses agents, et que ses ordres soient exécutés. Donner, prêter main forte à l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAIN-FORTE — n. f. Assistance qu’on donne à quelqu’un pour exécuter quelque chose. Il se dit plus ordinairement du Secours qu’on prête à la justice, afin que la force demeure à ses agents et que ses ordres soient exécutés. Donner, prêter main forte à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
forte — [ fɔrte ] adv. • 1705; on employait 2. fort; it. forte « fort » ♦ Mus. Fort. Passage à exécuter forte, en jouant ou en chantant fort (⇒ fortissimo) . N. m. inv. Passage à exécuter fort. Des forte. ⊗ CONTR. 2. Piano. ● forte adverbe et nom… … Encyclopédie Universelle
Main (anatomie) — Main Pour les articles homonymes, voir Main (homonymie). La main est l’organe préhensile effecteur situé à l’extrémité de l’avant bras et relié à ce dernier par le poignet. C est un organe destiné à saisir et manipuler des objets. Chez l Homme,… … Wikipédia en Français
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÊTER — v. tr. Fournir, donner. Si Dieu lui prête vie. La nuit lui prêtait son ombre. Prêter secours, aide, faveur, etc., Secourir, aider, favoriser quelqu’un en quelque chose. Prêter main forte, Appuyer par la force l’exécution des ordres de la justice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRÊTER — v. a. Donner une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. Prêter des meubles. Prêter de l argent. Prêter un cheval. Prêter sa voiture. Prêtez moi cette brochure. Il ne rend jamais les livres qu on lui prête. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)